WEBVTT

00:00:00,440 --> 00:00:03,800 
subtitles: Ericsson

00:00:54,000 --> 00:00:55,400 
Hey, what...

00:01:21.360 --> 00:01:22.760 
Iris Nijs?

00:01:24.960 --> 00:01:29.160 
I am Hannah Maes
of the Ghent Vice Investigation Department.

00:01:29,280 --> 00:01:35,600 
I would like to ask you about a complaint
against strangers from 20 years ago.

00:01:42.440 --> 00:01:45.480 
I'm working on a new case
and want to check if those two...

00:01:45,600 --> 00:01:48,400
have something to do with each other.

00:01:54.600 --> 00:01:58.240 
After six weeks in the hospital
to have lain.

00:02:03.960 --> 00:02:07.640 
I want to know if you were raped,
20 years ago.

00:02:09.720 --> 00:02:14.440 
This is an informal investigation, not official.

00:02:14.560 --> 00:02:16.120 
For now.

00:02:45.840 --> 00:02:47.840 
Could Erwin Struelens have done it?

00:03:03.840 --> 00:03:06.040 
Could he have given the order...

00:03:09.600 --> 00:03:12.240 
I think the same thing happened
with my mother.

00:03:17.160 --> 00:03:21.240 
Have you perhaps seen or heard something?
that you weren't supposed to know?

00:03:29.520 --> 00:03:32.040 
Manipulation of a lawsuit?

00:03:36.040 --> 00:03:38.840 
Does the name Mark Vermaelen mean anything to you?

00:03:45.080 --> 00:03:47.800 
Robert Maes, a judge?

00:03:56.040 --> 00:03:57.840 
Something in the private sphere?

00:04:10,480 --> 00:04:12,800 
But as Erwin Struelens
the client is...

00:04:48,400 --> 00:04:51,800 
And your sister doesn't dare herself
to come to us?

00:04:53.280 --> 00:04:55.240 
She doesn't want to lose her job.

00:04:55.360 --> 00:04:58.360 
Cool job,
where your colleagues assault you.

00:04:58.480 --> 00:05:02.400 
Where does she work?
-At Batimopro.

00:05:02.520 --> 00:05:07.680 
That's that construction company.
-Yes, Eva is a bricklayer.

00:05:07.800 --> 00:05:12.280 
She's a bricklayer?
-Okay, what exactly did she say?

00:05:12.400 --> 00:05:16.200 
She came home a week ago,
completely upset.

00:05:16.320 --> 00:05:19.320 
She put all her clothes in the wash
and then she took a shower.

00:05:19.440 --> 00:05:23.680 
For an hour.
-But then you don't know anything yet, do you?

00:05:24.640 --> 00:05:29.920 
It's my sister. If you spend your whole life
live with someone, you know something like that.

00:05:30.040 --> 00:05:34.080 
And if I still had doubts:
she stutters again.

00:05:34.200 --> 00:05:36.760
She does that alone
if something is seriously wrong.

00:05:36,880 --> 00:05:40,000 
In the end she did
admitted something?

00:05:40.120 --> 00:05:43.080 
Yes, because I kept pushing.

00:05:43.200 --> 00:05:47.680 
I told her to go to the police,
but she said that wasn't necessary.

00:05:47.800 --> 00:05:51.640 
She had spoken to the supervisor
and he had fired the perpetrator.

00:05:51.760 --> 00:05:54.360 
Your sister knows who the perpetrator is?
-Yes.

00:05:55.680 --> 00:06:00.320 
Can you tell us that too?
-Then the problem isn't solved yet.

00:06:00.440 --> 00:06:05.080 
She came home on Tuesday and...
she took another hour of shower.

00:06:05.200 --> 00:06:07.520 
This cannot continue.

00:06:12.920 --> 00:06:15.400 
Eva Lambert is 25, she's a bricklayer.

00:06:15.520 --> 00:06:22.880 
Her sister Lotte said that she was in the
wanted to follow in her father's footsteps.

00:06:23.000 --> 00:06:26.360 
Does it work here too?
-No, he's dead. Car accident.

00:06:26.480 --> 00:06:29.360 
Lotte was also in that accident,
She has been in a wheelchair ever since.

00:06:29.480 --> 00:06:31.080 
Eva had nothing.
-And mom?

00:06:31.200 --> 00:06:36.160 
He left for the Netherlands.
-And who are we going to see next?

00:06:36.280 --> 00:06:38.720 
Frans Apers, the supervisor.

00:06:38.840 --> 00:06:40.240 
Assaulted...

00:06:41.600 --> 00:06:44.120 
Here, on my construction site?

00:06:45.480 --> 00:06:48.760 
Who says that?
-A family member.

00:06:50,480 --> 00:06:53,600 
Then I would check that carefully.

00:06:53.720 --> 00:06:56.840 
That's actually what we're doing right now,
sir. We ask you.

00:06:56.960 --> 00:06:59.600 
Are you sure it isn't
from next door?

00:06:59,720 --> 00:07:03,600 
There is also a construction site, with dirty ones
men. Those Poles and Russians.

00:07:03.720 --> 00:07:09.120 
Have you fired someone recently?
-No, ma'am. We don't do that.

00:07:09.240 --> 00:07:12.880 
It's not a dovecote here.
I work with a permanent team.

00:07:13.000 --> 00:07:15.360 
All my men are my mates.

00:07:15.480 --> 00:07:18.120 
And your wives?
-Female, one.

00:07:18.240 --> 00:07:22.800 
The daughter of one
of my best men ever.

00:07:22.920 --> 00:07:25.320 
Can we speak to her?

00:07:26.560 --> 00:07:29.480 
Is she the problem?
-There was no problem, right?

00:07:29,600 --> 00:07:31,960
Then it's no problem
when we speak to her.

00:07:32.080 --> 00:07:34.240 
I didn't say it's a problem
to speak to her.

00:07:34.360 --> 00:07:39.160 
You're saying she could be the problem.
-I don't mind.

00:07:39.280 --> 00:07:41.200 
Can we speak to her?

00:07:42,680 --> 00:07:46,400 
She's not there.
She's sick. Flu.

00:07:46.520 --> 00:07:49.040 
Don't you think that's a bit of a coincidence?

00:07:49.160 --> 00:07:51.480
She didn't know you were coming.

00:07:51.600 --> 00:07:56.560 
Listen, if Eva had been assaulted
then I would know.

00:07:56.680 --> 00:07:59.560 
Eva may be a woman,
but she does have balls...

00:07:59.680 --> 00:08:03.120 
and you're not going to mess with that, buddy.
Not me, then.

00:08:03.240 --> 00:08:08.200 
I'm giving a tour, then you won't come
for nothing. Have you ever seen a construction site?

00:08:13,480 --> 00:08:15,000 
Pen.

00:08:17.520 --> 00:08:19.040
Double pin.

00:08:23.240 --> 00:08:26.480 
Marc, Freddy, Axel,
Eva's regular colleagues.

00:08:26,600 --> 00:08:28,600 
Hello.
-Men, the police.

00:08:28.720 --> 00:08:32.440 
Oh no, now they know
that we play for money.

00:08:38,720 --> 00:08:42,840 
And for big money, right?
Twenty cents...

00:08:47.320 --> 00:08:49.160 
What is the intention?

00:08:51.080 --> 00:08:54.000 
Is Eva the only woman who works here?

00:08:55.760 --> 00:08:57.840 
One is more than enough.

00:09:00.680 --> 00:09:03.000 
We take turns.

00:09:03.120 --> 00:09:05.640 
The use of the changing room...

00:09:07.520 --> 00:09:09.680 
In case you were wondering.

00:09:10,840 --> 00:09:14,600 
Tits, and no tits.

00:09:14.720 --> 00:09:19.440 
If the sign hangs like that, then Evaatje has
a separate dressing room.

00:09:19.560 --> 00:09:24.280 
And everyone does
respected?

00:09:24.400 --> 00:09:27.480 
They should give it a try.

00:09:27.600 --> 00:09:32.160 
Everything is fine here,
as provided by law.

00:09:32.280 --> 00:09:36.480 
And Freddy should know.
Because Freddy is a union representative.

00:09:36,600 --> 00:09:40,480 
Yeah, actually he's the boss.
-I'm just doing my job.

00:09:42.200 --> 00:09:45.320 
And that works with a woman involved?

00:09:47,280 --> 00:09:52,000 
We don't really see Eva as a woman,
more like a good colleague.

00:09:52.120 --> 00:09:56.320 
That's important, teamwork.
-She can lay bricks.

00:09:56.440 --> 00:10:00.480 
From day one.
Nothing to complain about.

00:10:00.600 --> 00:10:03.280 
And not just on her laying bricks.

00:10:03.400 --> 00:10:05.280 
She's a real lady.

00:10:05.400 --> 00:10:09.520 
And of course it has to
can take a beating.

00:10:10,640 --> 00:10:14,000 
Axel means that sometimes
a dirty joke is made...

00:10:14.120 --> 00:10:18.640 
and you have to be able to deal with that.
-And can she handle it?

00:10:20,600 --> 00:10:22,960 
She knows more than Axel.

00:10:24.320 --> 00:10:28.480 
But mine are better.
-Yes, but more raunchy.

00:10:32.560 --> 00:10:35.560 
It's a strange bunch after all.

00:10:35.680 --> 00:10:38.200 
'She can lay bricks.'

00:10:38,320 --> 00:10:40,600 
Excuse me, miss.

00:10:43.680 --> 00:10:48.080 
I would like to say something else,
but in absolute discretion.

00:10:48.200 --> 00:10:52.920 
You're not going to confess to rape, are you?
huh?

00:10:53.040 --> 00:10:54.680 
Just say the word.

00:10:54.800 --> 00:11:00.840 
Yesterday Eva had a traumatic one
experience, here on the construction site.

00:11:00.960 --> 00:11:02.800 
How so?

00:11:02.920 --> 00:11:06.400 
She worked for the first time
on the highest level.

00:11:06.520 --> 00:11:08.880 
She blocked.

00:11:14.840 --> 00:11:19.120 
She stood on the edge
ready to jump off.

00:11:31,000 --> 00:11:33,000 
And what did you do then?

00:11:33.120 --> 00:11:36.440 
I climbed up myself
for her...

00:11:36.560 --> 00:11:38.600 
to get her off.

00:11:38.720 --> 00:11:41.080 
Who else was there?

00:11:48.040 --> 00:11:49.840 
Who else was there?

00:11:51.440 --> 00:11:55.080 
Freddy and Axel.

00:11:55.200 --> 00:11:57.680 
Does your boss know about it?
-French? No.

00:11:57.800 --> 00:12:03.360 
Frans is the chef. But women
on the construction site, that's not his thing.

00:12:03.480 --> 00:12:07.160 
Freddy is a representative after all,
Who has to report that?

00:12:07.280 --> 00:12:09.440 
There was nothing wrong per se
with safety.

00:12:09.560 --> 00:12:13.320 
It was just Eva,
she was afraid of heights.

00:12:24.000 --> 00:12:26.720 
So Bob and I are going to talk to that Eva.

00:12:26.840 --> 00:12:29.840 
You check whether there are precedents
on Batimopro construction sites.

00:12:29.960 --> 00:12:32.680 
And you check if anyone is there
has recently been fired.

00:12:32.800 --> 00:12:36.040 
Eva Lambert says yes,
Frans Apers says no.

00:12:36.160 --> 00:12:40.360 
And what if Eva wasn't assaulted?
-Why would she lie about it?

00:12:40.480 --> 00:12:44.160 
Maybe she is afraid of heights and dares
she shouldn't tell her sister that.

00:12:44.280 --> 00:12:46.920 
So she's saying she was raped?

00:12:47.040 --> 00:12:51.480 
You don't denigrate your colleagues
if they have nothing to do with it?

00:12:51.600 --> 00:12:53.280 
What is that?

00:12:53.400 --> 00:12:57.040 
That is a work of art.
What do you think?

00:12:59.280 --> 00:13:01.200 
Modern.
-'Labia.'

00:13:01.320 --> 00:13:06.440 
Labia. It's an open interpretation
of the vagina.

00:13:06.560 --> 00:13:09.560 
That's the clitoris here.

00:13:12.880 --> 00:13:14.800 
Basically an open pussy.

00:13:18.680 --> 00:13:21.840 
Say, and what is the intention?

00:13:21.960 --> 00:13:25.760
It's a collaboration between the police
and the Municipal Academy.

00:13:25.880 --> 00:13:30.760 
Art to beautify the workshop.
-Nice.

00:13:33.160 --> 00:13:35.400 
I actually think there's something to it.

00:13:45.960 --> 00:13:47.600 
Good day.

00:13:53.320 --> 00:13:56.360 
Lotte, where is...
-I'm Eva.

00:13:57.680 --> 00:14:00.200 
You are...
-Identical twins, yes.

00:14:00.320 --> 00:14:04.400 
Sure. Sorry, Hannah Maes,
Bob de Groof. Vice Investigation.

00:14:04.520 --> 00:14:06.720 
Can we come in for a moment?

00:14:08.960 --> 00:14:13.600 
Assaulted? No...
Did Lotte come and say that?

00:14:15.320 --> 00:14:19.400 
Why aren't you at work?
-I have the flu.

00:14:23.920 --> 00:14:27.160 
Then why are you telling your sister
that you were assaulted?

00:14:27.280 --> 00:14:30.320 
To get rid of her nagging.

00:14:30.440 --> 00:14:35.040 
And why do you say that to your boss?
fired the perpetrator?

00:14:37.600 --> 00:14:42.120 
Tell me what happened
on that statement the day before yesterday.

00:14:44.560 --> 00:14:45.960 
Fear of heights.

00:14:47.440 --> 00:14:51.520 
That wasn't your first time, was it?
-That high.

00:14:51.640 --> 00:14:53.640 
I stood there alone...

00:14:55.880 --> 00:14:58.160 
I blocked, okay?

00:15:00.440 --> 00:15:02.240 
Did you want to jump?

00:15:04.600 --> 00:15:07.360 
Why the hell would I
want to commit suicide?

00:15:07,480 --> 00:15:12,000
Maybe because you were assaulted.
-But I wasn't assaulted.

00:15:25.600 --> 00:15:28.200 
How do you get it into your head...

00:15:30.320 --> 00:15:32.240 
to call the police?

00:15:34.560 --> 00:15:37.360 
The perpetrator must be punished, Eva.

00:15:39,200 --> 00:15:41,000 
There is no perpetrator.

00:15:43.680 --> 00:15:45.640 
You stubborn bitch.

00:15:47.440 --> 00:15:49.960 
Who's the stubborn one here?

00:16:11.720 --> 00:16:13.120 
Never seen.

00:16:18.920 --> 00:16:21.360
You've never had a meeting at Struelens?

00:16:21.480 --> 00:16:24.560 
No, never.

00:16:24.680 --> 00:16:28.040 
Not even when you were for him
dismissed that lawsuit?

00:16:28.160 --> 00:16:31.880 
Hannah, I never spoke to that man.

00:16:32.000 --> 00:16:34.240 
That Iris knows something.

00:16:35.880 --> 00:16:38.720 
Why do you think that?
-Or she's scared.

00:16:38.840 --> 00:16:40.240 
After 20 years?

00:16:40.360 --> 00:16:45.320 
Or she saw or heard something
that is very important for Struelens...

00:16:45.440 --> 00:16:50.160 
and that she cannot place.
-Come on Hannah, act normal.

00:16:50.280 --> 00:16:55.000 
After twenty years?
Let me play devil's advocate.

00:16:56.440 --> 00:16:59.560 
Do you remember what we agreed?

00:17:03.000 --> 00:17:05.720 
You need hard evidence.

00:17:05.839 --> 00:17:07.240 
Period.

00:17:31.560 --> 00:17:33.080 
Yes Kevin, just say so.

00:17:33.200 --> 00:17:38.080
According to Charles, there are no precedents
on Batimopro construction sites.

00:17:38.200 --> 00:17:42.320 
And I checked too
whether there have been any recent layoffs.

00:17:42.440 --> 00:17:44.760 
No, but I do have something else
found.

00:17:44.880 --> 00:17:50.680 
A complaint from a certain Tina Luyten,
six months ago, against Frans.

00:17:50.800 --> 00:17:52.280 
The supervisor?

00:17:55.400 --> 00:17:58.880 
Tina Luyten, that was an intern.
Civil engineer.

00:17:59,000 --> 00:18:03,600 
We were in the office together...
-I called her, just so you know.

00:18:03.720 --> 00:18:05.640 
We were in a relationship.

00:18:07.040 --> 00:18:09.240 
A relationship?
-Yes.

00:18:09.360 --> 00:18:12.120 
But after a few weeks she wanted more,
even after hours.

00:18:12.240 --> 00:18:16.280 
Going to the cinema,
grab a restaurant, have a chat...

00:18:16,400 --> 00:18:20,680 
She didn't understand that I have a wife
and children and that that just isn't possible.

00:18:20,800 --> 00:18:23,200 
I broke up with you
and then she filed a complaint.

00:18:23.320 --> 00:18:25.760 
And then you fired her?

00:18:25.880 --> 00:18:29.760 
She has been transferred to a construction site in...
Antwerp, read your file a little better.

00:18:29,880 --> 00:18:33,400 
The case has been dismissed
it was about desired intimacies.

00:18:33.520 --> 00:18:37.080 
But you have to admit, first Tina,
now Eva...

00:18:37,200 --> 00:18:40,880 
You find that difficult, don't you?
Women on a construction site?

00:18:41.000 --> 00:18:44.040 
I have no problems
with women on a construction site.

00:18:44.160 --> 00:18:47.960 
As long as they do their job
and not cause misery.

00:18:48.080 --> 00:18:50.120 
I have a construction site to manage.

00:18:50.240 --> 00:18:53.360 
And I want everyone's cell phones
who works here on the construction site.

00:18:53.480 --> 00:18:54.880 
That's just possible?

00:18:56.920 --> 00:18:59.520 
Apparently that's possible.

00:19:02.520 --> 00:19:07.440 
We use our mobile phones to
communicate, do you understand?

00:19:07.560 --> 00:19:10.120 
You bring the entire building to a standstill,
do you know what that costs?

00:19:10.240 --> 00:19:14.200 
And why? God knows.
-God has little to do with this.

00:19:14.320 --> 00:19:18.360 
Tina Luyten said that it is normal here
to haze new colleagues...

00:19:18.480 --> 00:19:22.480
and film it with a mobile phone.
-Never saw anything.

00:19:22,600 --> 00:19:25,720 
Eva is the latest newcomer, right?
Has she been hazed?

00:19:25.840 --> 00:19:29.960 
Read my lips: Hazing
on this construction site, that's bullshit.

00:19:31,600 --> 00:19:37,960 
Frans is right. If that were the case here
happen then I should know about it.

00:19:38.080 --> 00:19:41.680 
And then I would put a stop to it.

00:19:41.800 --> 00:19:44.520 
It does give people ideas.

00:19:50.240 --> 00:19:52.560 
Can we have your cell phone, please?

00:19:52.680 --> 00:19:55.280 
Are you already 18 years old, little boy?

00:19:55.400 --> 00:19:58.480 
Because there are dirty videos on there.

00:19:58,600 --> 00:20:02,560 
Cement, mud, greasy overalls.

00:20:06,400 --> 00:20:07,800 
Thank you.

00:20:10.960 --> 00:20:15.040 
It's still in my locker.
-Then we'll go to your locker.

00:20:26.680 --> 00:20:30.160 
That's true,
this is one without a film function.

00:20:30,280 --> 00:20:33,680 
I said that, right?
-There's a camera on there.

00:20:35.000 --> 00:20:37.160 
Hey, what are you going to do, Marc?

00:20:38.280 --> 00:20:41.480 
Is there anything on it that we are not allowed to see?

00:20:47.680 --> 00:20:49.040 
How do you explain that?

00:20:51.560 --> 00:20:53.360 
I love Eva.

00:20:54.280 --> 00:20:59.040 
And she rejected you?
-No, she doesn't know.

00:21:00.920 --> 00:21:05.720 
It's platonic.
Romantic guest.

00:21:05.840 --> 00:21:08.000 
Did you assault her?

00:21:09.760 --> 00:21:13.360 
I would never do something like that.
-But you do stalk.

00:21:13.480 --> 00:21:15.360 
No, I'm stalking... No.

00:21:15.480 --> 00:21:18.240 
I would never hurt her,
on the contrary.

00:21:18.360 --> 00:21:20.880 
I would rather...
-Spying?

00:21:21.000 --> 00:21:25.840 
Groping? Pounce? Riding?
-Protect.

00:21:27,400 --> 00:21:29,560 
Against whom?

00:21:29,680 --> 00:21:33,680
To her colleagues?
To her boss?

00:21:33,800 --> 00:21:38,000 
For when Eve is troubled,
then you will know, right Marc?

00:21:38.120 --> 00:21:42.560 
Because you are at her home and at her work
in the front row.

00:21:46.360 --> 00:21:50.120 
I didn't do anything wrong.
-Do you think that's normal?

00:21:51.840 --> 00:21:54.720 
Do you think that's normal?
Not me.

00:21:54.840 --> 00:21:59.560 
Or you enter a normal adult relationship
with her on or you leave her alone.

00:22:03.120 --> 00:22:06.480 
You know the one about that blonde those three days
sit in a row in that cinema?

00:22:06.600 --> 00:22:09.360 
No, but he probably will
more interesting images to see...

00:22:09.480 --> 00:22:12.720 
then all that nonsense on those mobile phones.
-That Marc...

00:22:12.840 --> 00:22:15.560 
There's a blonde there for three days in a row
at the cinema...

00:22:15.680 --> 00:22:19.800
That Marc is a dead end. That's just
a loser in love. What did you say?

00:22:19.920 --> 00:22:23.440 
A blonde sits for three days in a row
at the cinema...

00:22:29,800 --> 00:22:31,840 
Bye bye, open pussy.

00:22:36.240 --> 00:22:37.640 
Where is that thing?

00:22:38.920 --> 00:22:42.160 
Where's that clit?

00:22:42.280 --> 00:22:44.360 
There must be a clit here.
-Rolled away, surely?

00:22:44,480 --> 00:22:47,800 
Here it is.
Hopefully that's not an expensive piece, man.

00:22:47.920 --> 00:22:52.160 
That's from a student at the Academy.
What could that possibly be worth?

00:23:01.720 --> 00:23:05.680 
Let us review your research
like a game.

00:23:05.800 --> 00:23:08.640 
I always play up to the limit.

00:23:09.880 --> 00:23:12.800 
Do we understand each other, Miss Maes?

00:23:50.800 --> 00:23:53.840 
We watched all the videos
that were on those cell phones.

00:23:53.960 --> 00:23:57.600 
So there are no Oscar winners among them.
But something for everyone.

00:23:57.720 --> 00:24:00.600 
Birthday parties, communion...
-A skiing holiday.

00:24:00.720 --> 00:24:05.480 
But also fun in the workplace.
A bucket like that on the door.

00:24:05.600 --> 00:24:09.120 
Sandpaper between the sandwich.
-Poop in the work boots.

00:24:09.240 --> 00:24:15.440 
Poop in the work boots?
That doesn't really sound like sex crimes.

00:24:15.560 --> 00:24:17.840 
And do you also have a thing for Eva?
on offer?

00:24:17,960 --> 00:24:21,000 
We'll get to that.
-May I?

00:24:27.080 --> 00:24:28.480 
That's Axel.

00:24:29.400 --> 00:24:31.240 
There she lies.

00:24:32.160 --> 00:24:34.160 
What is that? Shaving cream?

00:24:34.280 --> 00:24:39.560 
I also thought about foam at first.
Look here, I think whipped cream.

00:24:41.680 --> 00:24:46.680 
It goes much further.
Then come the breasts, then the thighs...

00:24:46,800 --> 00:24:49,400 
her crotch. So on and on.

00:24:49.520 --> 00:24:52.840 
That also explains
why she wanted to take a shower so badly.

00:24:52,960 --> 00:24:55,800 
Whose cell phone was that on?
-From that Axel.

00:24:55.920 --> 00:24:58.920 
This proves that newcomers
be hazed.

00:24:59.040 --> 00:25:02.120 
This is an assault,
but we have no complaint.

00:25:02.240 --> 00:25:05.080 
Wondering what those toddlers think
the construction site has a say in this.

00:25:05.200 --> 00:25:07.200 
Kevin, will you come with me soon?

00:25:08.760 --> 00:25:13.040 
Say, where is that Labia?
-The what?

00:25:13.160 --> 00:25:14.640 
The Labia.

00:25:18.640 --> 00:25:20.720 
The statue.

00:25:22.600 --> 00:25:24.360 
Put it back.

00:25:28,560 --> 00:25:33,000 
And one for mom.
And one for...

00:25:42.080 --> 00:25:43.480 
Did you know?

00:25:44.480 --> 00:25:46.960 
Eva has come to complain.

00:25:48.360 --> 00:25:53.960 
I let those guys come to me,
and I kicked their ass.

00:25:54.080 --> 00:25:58.000 
Eva was satisfied with it.
-And when did that happen?

00:25:58.120 --> 00:26:00.200 
About a week ago.

00:26:00.320 --> 00:26:04.400 
When her temporary contract was converted
in a permanent contract.

00:26:04.520 --> 00:26:09.760 
That is sexual assault and you are complicit
because you haven't filed a report.

00:26:09.880 --> 00:26:15.440 
Listen, we took care of that internally.
Everyone satisfied.

00:26:15.560 --> 00:26:19.640
I do have a shell to deliver here.
Every minute costs money. Do you realize that?

00:26:19.760 --> 00:26:24.280 
When everyone is happy,
above all, don't worry about anything.

00:26:26.080 --> 00:26:28.080 
And put your helmet on.

00:26:28,200 --> 00:26:30,400 
Who organizes these hazing events?

00:26:30.520 --> 00:26:36.480 
It's tradition. Everyone.
All of us.

00:26:36,600 --> 00:26:40,840 
How did Eva react?
when you assaulted her?

00:26:40.960 --> 00:26:43.280
That wasn't assault.
-How?

00:26:45.240 --> 00:26:48.360 
Let's swear first...

00:26:48,480 --> 00:26:50,600 
be grumpy.

00:26:50.720 --> 00:26:53.160 
And then very satisfied
that she is one of us.

00:26:53.280 --> 00:26:56.120 
So satisfied that she has a position
wanted to jump.

00:26:56.240 --> 00:26:57.880 
She was afraid of heights.

00:26:58.000 --> 00:27:01.520 
That's only normal when you're here
standing alone upstairs for the first time.

00:27:01.640 --> 00:27:03.960 
What was wrong with Eva?

00:27:05.960 --> 00:27:08.720 
Maybe the Russians were visiting.

00:27:08.840 --> 00:27:10.840 
Fuck off.

00:27:21.080 --> 00:27:22.960 
Thanks for not saying anything about...

00:27:23.080 --> 00:27:25.840 
Did you participate?
that whipped cream party?

00:27:25.960 --> 00:27:28.160 
But you knew about it.

00:27:30.080 --> 00:27:33.120 
Makes sense, with all that teamwork here.

00:27:33.240 --> 00:27:34.720 
It's okay, come.

00:27:41.880 --> 00:27:44.880 
No, I wasn't there
at her initiation.

00:27:45.000 --> 00:27:48.120 
You weren't there, but you are
very well informed.

00:27:48.240 --> 00:27:51.360 
Yes of course, that's a tradition.

00:27:53.760 --> 00:27:57.560 
That creates a bond.
-And then you just lie along with the rest.

00:27:59.760 --> 00:28:07.080 
To an outsider it might be
very difficult to understand.

00:28:07.200 --> 00:28:11.360
But as colleagues something like that
experience together...

00:28:11.480 --> 00:28:13.280 
That creates a bond.

00:28:13.400 --> 00:28:19.440 
No, that reduces
the risk of occupational accidents.

00:28:19.560 --> 00:28:21.040 
Did you know?

00:28:25.320 --> 00:28:28.320 
You just continue playing union.

00:28:44.280 --> 00:28:47.240 
It was hazing, nothing more.

00:28:47,360 --> 00:28:53,800 
No more? We see men there
licking whipped cream from your private parts.

00:28:56.280 --> 00:28:58.160 
They groped you.

00:29:01.480 --> 00:29:05.200 
They touch your breasts, right?
-No, I say.

00:29:05.320 --> 00:29:09.400 
Then why did you tell your sister
that you were assaulted?

00:29:09.520 --> 00:29:12.160 
Lotte exaggerated that.

00:29:12.280 --> 00:29:17.160 
And why are you against it?
Did your boss tell you that you were assaulted?

00:29:17.280 --> 00:29:20.720 
An impulse.
Stupid of me.

00:29:22,280 --> 00:29:25,000
Why did you give us that yesterday
not told?

00:29:25.120 --> 00:29:30.200 
I didn't want to denigrate my colleagues.
-No, because you want to be one of them.

00:29:32,720 --> 00:29:36,000 
You might think that's ridiculous...
-I don't think so.

00:29:36.120 --> 00:29:41.120 
For me that is the best honor
that I can prove to my father.

00:29:41.240 --> 00:29:46.240 
He always said build houses
is the most beautiful job in the world.

00:29:46.360 --> 00:29:51.080
Making something with your own hands
and see results every day.

00:29:52.720 --> 00:29:54.120 
Is that for Lotte?

00:29:58.160 --> 00:30:02.720 
This is entirely in Japanese or something?
-They're from Lotte.

00:30:12.720 --> 00:30:14.120 
Hey, Lotte.

00:30:15.840 --> 00:30:18.440 
I think you're still urgent with your sister
gotta talk.

00:30:18.560 --> 00:30:21.200 
Did she make you believe?
that nothing happened?

00:30:21,320 --> 00:30:26,480 
She says it was a joke.
-And you believe that?

00:30:32,680 --> 00:30:36,080 
Let me help...
-I'll be fine.

00:30:43.760 --> 00:30:48.160 
So the Eva case is closed.
We don't have a sex crime.

00:30:48,280 --> 00:30:52,400 
We have no victim,
we have no complaint.

00:30:56.760 --> 00:30:59.640 
Hey guys, is someone dead or something?

00:30:59,760 --> 00:31:01,600 
We soon.

00:31:01.720 --> 00:31:03.840 
Come on. Come.

00:31:06.680 --> 00:31:11.880
I found the name on the website
from the artist of that open pussy.

00:31:14.160 --> 00:31:16.320 
Not a big name after all?

00:31:17.200 --> 00:31:19.040 
No, not that.

00:31:33.200 --> 00:31:34.920 
Greetings Adriaans?

00:31:36.480 --> 00:31:38.680 
That's our boss's pussy.

00:31:56.240 --> 00:31:59.160 
Why do we actually have
two apartments?

00:31:59.280 --> 00:32:03.400 
Why?
-I'll sleep here or you'll sleep with me, so...

00:32:09.600 --> 00:32:11.160
Living together.

00:32:17.640 --> 00:32:19.040 
Or not.

00:32:35.560 --> 00:32:37.360 
Come and get it, boy.

00:32:51.520 --> 00:32:53.280 
Is that a key?

00:32:58.360 --> 00:33:01.160 
Is it just for emergencies?

00:33:01.280 --> 00:33:02.960 
All cases.

00:33:04.240 --> 00:33:05.640 
All cases?

00:33:16.280 --> 00:33:19.320 
Go ahead and brush your teeth.
-Sorry.

00:33:21.160 --> 00:33:22.840 
Soon, huh.

00:33:48.840 --> 00:33:52.280
Well guys, this is Japanese.
Bukkake.

00:33:53.760 --> 00:33:55.160 
Cum shower.

00:33:55.280 --> 00:33:58.000 
Do we know who sent that video?

00:33:58.120 --> 00:34:00.920 
Computer Crime
is tracking the address.

00:34:01.040 --> 00:34:03.920 
Shouldn't we know first?
who are those wankers?

00:34:04.040 --> 00:34:06.200 
We're going to get those wankers.

00:34:08.400 --> 00:34:10.400 
That's right, beautiful boy.

00:34:12.400 --> 00:34:13.920 
Profile.

00:34:14.040 --> 00:34:15.480 
So. Difficult, isn't it?

00:34:27.639 --> 00:34:29.120 
The last one.

00:34:31.360 --> 00:34:32.760 
Oh, a joker.

00:34:32.880 --> 00:34:36.120 
Yes, I noted that down.
The 3, 5, 9, 11 and 19.

00:34:36.239 --> 00:34:40.080 
Everyone interrogated?
-Yes, the five wankers were:

00:34:40.199 --> 00:34:43.280 
Jos, Elio...

00:34:43.400 --> 00:34:47.520 
Marcel, Alain and Axel.

00:34:47.639 --> 00:34:50.360 
Platonic Mark did not participate?

00:34:50.480 --> 00:34:52.520 
He was asked to participate
but he didn't want to.

00:34:52.639 --> 00:34:55.080 
But he did know about it.
And Freddy?

00:34:55.199 --> 00:34:57.240 
Freddy says he didn't know anything.

00:34:57.360 --> 00:35:01.280 
Axel and the four others confessed?
-Yes and no.

00:35:01.400 --> 00:35:05.080 
They admit that they masturbated
have, but have not ejaculated.

00:35:05.200 --> 00:35:06.560 
That doesn't matter.

00:35:06.680 --> 00:35:11.840 
But all five claim that they do
at Eva's request.

00:35:11.960 --> 00:35:18.280 
Apparently he enjoys bukkake.
-Things are seriously starting to get out of hand.

00:35:18.400 --> 00:35:21.320 
If Eva confirms that
we still don't have a case.

00:35:21.440 --> 00:35:25.840 
But if she wants it so much,
why was that secretly filmed?

00:35:25.960 --> 00:35:29.920 
Who filmed that
and who emailed that video to me?

00:35:30.040 --> 00:35:34.160 
What are we going to do now?
Interrogate all those guys again?

00:35:34.280 --> 00:35:37.280 
Only the weak links.
Mark.

00:35:39.320 --> 00:35:41.080 
A bukkake?

00:35:43,080 --> 00:35:48,000 
I don't understand why Eva wanted something like that.
-Then why did you film it?

00:35:49.640 --> 00:35:52.440 
I didn't do that.
-A small assumption:

00:35:52.560 --> 00:35:56.280
You knew what your colleagues were going to do
and you thought: nice movie.

00:35:56.400 --> 00:35:59.080 
Ideal material to take home later
to subtract.

00:35:59.200 --> 00:36:02.040 
No, I just thought I...

00:36:03.680 --> 00:36:06.280 
Why didn't you tell us this?

00:36:11.400 --> 00:36:12.920 
I'm not a rat.

00:36:15.280 --> 00:36:18.080 
I have to every day
working with those guys.

00:36:18.200 --> 00:36:19.720 
Collaborate?

00:36:23.040 --> 00:36:26.880 
When you're with those guys every day
must work together...

00:36:27.920 --> 00:36:30.480 
then you simply have no choice.
-Mark...

00:36:32.040 --> 00:36:34.960 
It won't work this way.

00:36:35.960 --> 00:36:41.760 
You often think about this moment
if you don't start talking soon.

00:37:05.440 --> 00:37:07.360 
Did you ask for it?

00:37:14.120 --> 00:37:16.640 
So you like that kind of sex?

00:37:23.840 --> 00:37:27.080
Don't interfere.
That's private.

00:37:28.520 --> 00:37:31.280 
I do what I want.

00:37:32.320 --> 00:37:35.480 
Are you protecting someone?
Is someone pressuring you?

00:37:38.800 --> 00:37:41.120 
This is an assault, isn't it, Eva.

00:37:42.280 --> 00:37:45.520 
Such guys must be punished.

00:37:45.640 --> 00:37:49.200 
And you protect them.
Why?

00:37:52.280 --> 00:37:54.920 
You don't understand anything.

00:37:57.840 --> 00:38:00.680 
Let it rest.

00:38:01.840 --> 00:38:03.520 
Please.

00:38:15.280 --> 00:38:16.680 
Are you looking for something?

00:38:17.960 --> 00:38:20.720 
Do you have the press release?
Have you read Batimopro?

00:38:20.840 --> 00:38:23.640 
No, I just turned off the computer.

00:38:23.760 --> 00:38:27.120 
They have Eva summarily
fired.

00:38:28.640 --> 00:38:30.920 
And those five men
who participated?

00:38:31.040 --> 00:38:33.760 
They received a reprimand
but they can stay.

00:38:33.880 --> 00:38:35.960 
Eva was the instigator.

00:38:37,000 --> 00:38:40,200 
No more with the chicks on the construction site.

00:38:40,320 --> 00:38:44,880 
By the way, say:
Have you seen that work of art somewhere?

00:38:45.000 --> 00:38:47.520 
No, not seen.

00:38:47.640 --> 00:38:49.080 
Well, it's gone.

00:38:54.160 --> 00:38:57.280 
Pay close attention,
this is the first and last time...

00:38:57,400 --> 00:39:01,000 
that you will see me busy
with getting a pussy closed.

00:39:03.080 --> 00:39:04.480 
No, wait.

00:39:07.760 --> 00:39:11.080 
Keep it closed.
And hold it like that.

00:39:11,200 --> 00:39:12,600 
That's it.

00:39:15.040 --> 00:39:18.240 
Where's that clit?
-Don't whine about that clit.

00:39:18.360 --> 00:39:20.560 
Where is he?
-Here's that clit.

00:39:20,680 --> 00:39:22,800 
Wait.
-Slice.

00:39:27.360 --> 00:39:29.560 
It's okay, go ahead.

00:40:16.560 --> 00:40:18.480 
What's wrong with this?

00:40:19.520 --> 00:40:21.120
Is that a trick question?

00:40:22,600 --> 00:40:25,960 
Greet, that really happened by accident.

00:40:26.080 --> 00:40:29.400 
If you don't know it, you won't see it.
-Maybe not you...

00:40:29.520 --> 00:40:34.080 
but with the women I know,
the clitoris does not hang there.

00:40:34,200 --> 00:40:36,480 
That clit...
-Upside down.

00:40:36,600 --> 00:40:39,480 
Upside down, it depends
how to approach the clit.

00:40:39,600 --> 00:40:44,640
Besides, who's going to make a fuss about it?
Not that student himself?

00:40:44,760 --> 00:40:46,880 
I'll record it.

00:40:48,720 --> 00:40:53,600 
I'll bring it back.
-Honestly, we weren't crazy about it.

00:40:53,720 --> 00:40:56,680 
Why not?
-I'm more of a tits guy...

00:40:56.800 --> 00:41:02.120 
then a labia man. Right, Charles?
-Yes, Bob always has been. Titty crazy.

00:41:06.160 --> 00:41:08.280 
You found it.

00:41:09.920 --> 00:41:13.040 
Three guesses as to which IP address
that video has been sent.

00:41:13.160 --> 00:41:15.080 
Frans, the construction supervisor.

00:41:15.200 --> 00:41:18.120 
That guy from the union, Freddy.

00:41:18.240 --> 00:41:20.760 
Eva her laptop herself.
-That's crazy.

00:41:20,880 --> 00:41:24,600 
She said yesterday
that she organized it herself.

00:41:26.880 --> 00:41:29.280 
Maybe she didn't email it herself.

00:41:36.160 --> 00:41:39.040
Now you're going to listen to us carefully.

00:41:40.120 --> 00:41:43.640 
As we listened to you
when you came to file a false report.

00:41:43.760 --> 00:41:45.320 
False?
-Yes.

00:41:45.440 --> 00:41:48.640 
Anyway, just listen
to their story.

00:41:48.760 --> 00:41:51.920 
Once upon a time there were two sisters,
an identical twin.

00:41:52.040 --> 00:41:54.960 
And they loved their daddy very much.

00:41:57.000 --> 00:41:59.080 
Until one day...
-Bam.

00:42:02.160 --> 00:42:03.560 
Dad dead.

00:42:04.680 --> 00:42:08.680 
And Lotte for the rest of her life
in a wheelchair.

00:42:08.800 --> 00:42:11.120 
And whose fault was it?

00:42:11.240 --> 00:42:15.200 
Eva's.
The little sister who sat next to daddy.

00:42:15.320 --> 00:42:19.840 
The sister who was messing around
that dad was distracting.

00:42:21.800 --> 00:42:25.520 
The sister who came without a scratch
came from.

00:42:25.640 --> 00:42:29.760
Lotte had to swallow her tongue.
She had to keep quiet.

00:42:30.880 --> 00:42:34.280 
Because Eva took very good care of Lotte.

00:42:34,400 --> 00:42:40,400 
She was allowed to live with her, study,
Oriental language, Japanese.

00:42:41.560 --> 00:42:43.760 
Eva was very good to her.

00:42:45.040 --> 00:42:48.960 
But a few months ago
Eva found a job.

00:42:49.080 --> 00:42:51.000 
And on a construction site too.

00:42:51.120 --> 00:42:55.320 
And Lotte's worst nightmare
became reality.

00:42:55.440 --> 00:43:00.880 
Because Eva fulfilled dad's dream
make it happen.

00:43:03.200 --> 00:43:08.800 
Lotte soon felt that it was not so
is easy for Eva on the construction site.

00:43:08.920 --> 00:43:12.000 
When Eva is hazed
with whipped cream...

00:43:12.120 --> 00:43:14.920 
she had a hard time with it.

00:43:15.040 --> 00:43:19.640 
If you're not allowed to do one thing,
it's going to click with the boss.

00:43:19.760 --> 00:43:23.240
And that is exactly the advice
that Lotte gives to Eva.

00:43:23.360 --> 00:43:27.280 
'Come Eva, don't let that happen,
go to your boss.'

00:43:30.760 --> 00:43:35.560 
And that works. But life on the
construction site becomes hell for Eva.

00:43:35.680 --> 00:43:38.280 
She is even on the brink of suicide.

00:43:58.080 --> 00:44:00.240 
Eva persists.

00:44:01.880 --> 00:44:04.480 
Lotte had not counted on that.

00:44:05.840 --> 00:44:11.520
So Lotte brings in the Vices section
and says Eva was assaulted.

00:44:11.640 --> 00:44:13.400 
Oops, wrong again.

00:44:13.520 --> 00:44:18.040 
Eva denies everything.
She chooses her colleagues.

00:44:18.160 --> 00:44:20.440 
Now Lotte has to provide proof.

00:44:20.560 --> 00:44:25.160 
And then it happens
that Lotte decides to become Eva.

00:44:30.520 --> 00:44:31.920 
Lotte disappears...

00:44:35.320 --> 00:44:36.840 
and Eve appears.

00:44:36.960 --> 00:44:40.480
She makes a deal with Axel,
and he doesn't mind hanging out with his mates...

00:44:40,600 --> 00:44:42,400 
to trick Eva.

00:44:46.520 --> 00:44:52.960 
And it's Lotte all those days
Reads Japanese comics. Hentai.

00:44:53.080 --> 00:44:57.160 
It is Lotte who reads about bukkake and...

00:44:59.280 --> 00:45:00.680 
adauchi.

00:45:02.920 --> 00:45:04.320 
Revenge.

00:45:06.200 --> 00:45:08.800 
And isn't Lotte allowed to do that?

00:45:10,400 --> 00:45:14,880
It's true, I read Japanese comics.
You should read them like this.

00:45:16.280 --> 00:45:20.720 
Those Japanese their stories
are waterproof.

00:45:22.280 --> 00:45:24.880 
Not like yours,
because that's not right.

00:45:30.840 --> 00:45:36.840 
By the way, Eva denied
that she asked for that bukkake?

00:45:39.120 --> 00:45:42.040 
Can you prove that I made that video?
have you forwarded?

00:45:42.160 --> 00:45:46.520 
By the way, you already know
who made that video?

00:45:48,000 --> 00:45:54,600 
I'm not a cop, but I think so
you don't have a leg to stand on.

00:45:54.720 --> 00:45:56.120 
Difficult, huh?

00:45:58.160 --> 00:46:00.840 
That's a feeling I know very well.

00:46:03.640 --> 00:46:06.520 
Why did you tell us
that you wanted that bukkake yourself?

00:46:06.640 --> 00:46:08.920 
That you 'ordered' it.

00:46:13.040 --> 00:46:17.760 
I wouldn't go with my own sister anyway
get arrested?

00:46:17.880 --> 00:46:23.120
Maybe Lotte is right...

00:46:23.240 --> 00:46:30.840 
and is that the punishment I deserve,
because I...

00:46:32,400 --> 00:46:37,880 
If we can prove it
that Lotte and Axel worked together...

00:46:38.000 --> 00:46:42.640 
then Batimopro will employ you again
have to take.

00:46:42.760 --> 00:46:45.280 
You can't prove that.

00:46:45.400 --> 00:46:48.320 
Not me, no.
I can't prove that.

00:47:07,400 --> 00:47:08,800 
Hello, Lotte.

00:47:13.600 --> 00:47:17.240 
Are you coming to apply for Eva's job?

00:47:17.360 --> 00:47:20.920 
I'm looking for something spicier.

00:47:28.520 --> 00:47:30.040 
What then?

00:47:32.040 --> 00:47:33.720 
Volunteers.

00:47:35.240 --> 00:47:37.920 
I'm not tired of my job.

00:47:38.040 --> 00:47:41.680 
Not here. We do it after work.

00:47:41.800 --> 00:47:47.240 
What you do in your spare time
That's no one's business, right?

00:47:47.360 --> 00:47:49.240 
What do you think?

00:47:56.280 --> 00:47:59.840 
So you get a kick out of that?
-You too, right?

00:47:59.960 --> 00:48:02.080 
You could barely contain yourself.

00:48:02.200 --> 00:48:06.920 
That was just
because Freddy was outside filming.

00:48:07.040 --> 00:48:09.320 
Now you can let yourself go.

00:48:10.880 --> 00:48:12.320 
Where do we meet?

00:48:13.440 --> 00:48:15.200 
In the cell.

00:48:27,080 --> 00:48:30,600 
I'm arresting you for the assault
by Eva Lambert.

00:48:30,720 --> 00:48:32,680
What kind of bullshit is this?

00:49:55.120 --> 00:49:56.920 
Are you really sure?

00:50:00.240 --> 00:50:04.440 
I'm pretty sure
that she wants to talk to you, yes.

00:50:04.560 --> 00:50:10.080 
But you will have to do the rest yourself.
I'm not going to hold your hand.

00:50:11,400 --> 00:50:13,840 
Do you love her?
-Yes.

00:50:13.960 --> 00:50:16.360 
Well then, that's all you need.

00:50:19.080 --> 00:50:21.280 
Telephone. Day.

00:50:22,440 --> 00:50:23,840 
With Hannah.

00:50:32,880 --> 00:50:35,280 
No. What was in it?

00:50:39.280 --> 00:50:41.080 
Hear, see and be silent?

00:50:43.320 --> 00:50:45.360 
I got one of those too.

00:50:45,480 --> 00:50:48,760 
There is someone who doesn't want to
that we are in touch.

00:50:51.080 --> 00:50:52.680 
I'll come to you, okay?



